Анатолий Азольский. Облдрамтеатр (фрагмент) -

47 >

В  потайной карманчик брюк "пассажир" сунул перстень и наручные
швейцарские часы с браслетом сложного плетения, и это при  том,
что  на  руке  его  были  обычные  часы  ленинградского завода,
общеупотребительные, всеми носимые, пострадавшие,  конечно,  от
огня,   но   продолжавшие  ходить.  Перстень,  однако,  достоин
изучения. Ободок -- средней толщины, вместо камня -- печатка  с
латинской  буквой  "Н",  напоминающей  наполеоновский  вензель,
золото наивысшей пробы -- так удо- стоверено ювелиром,  сам  же
перстень  --  работа  искусного  мастера конца прошлого века, и
если находку в "пистончике" прокрутить через управление МВД, то
дней  через  пять  найдутся  руки,  державшие  это  изделие,  а
швейцарские  часы  безлики, надежды на них никакой. Так неужели
чаепитие  для  того  лишь,  чтоб  забрать  дорогие,   по   всей
видимости,  часы да перстень? Невероятно. Три человека в машине
ехали куда-то, будто в разведку, сдав  кому-то  документы:  так
поступали  на  войне  перед  вылазкой  за языком. Или документы
сданы до  чаепития?  Припрятаны?  Поразительная  скрытность  --
кошелечка  жалкого  с мелочишкой на трамвай ни у кого не нашли,
бумажонки пустячной! Обуты оба  одинаково  --  "скороходовские"
полуботинки;  зато костюмы разные: у "водителя" -- скромненький
габардиновый, темно-синий, "пассажир" -- человек  побогаче,  на
нем  сшитый  по  заказу (ни одного фабричного ярлыка) костюм из
трико "метро". (Гастев снял плечики с белой рубашкой,  выдернул
из-под  планочки  галстук  несколько  крикливой  расцветки.) По
кожным покровам той части ног, что обувью убереглась  от  огня,
можно   судить:   "водителю"   --   лет   двадцать   пять,  что
соответствует  комсомольскому  значку,  а  вот  "пассажир"   --
мужчина  постарше.  И  оба  они  -- ряженые, то ли для чаепития
переоделись, то ли для чего-то, за чаепитием следующего, и  эта

Следующая

47 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!
Earrings - Beschneidung Bei Kindern