Л.Ф.Баум. Страшила из Страны Оз -
72 >
влево, но на ней не попадалось ни домика фермера, ни какого-то другого
строения, где можно было бы переночевать. Наконец стемнело так, что не видно
было и дороги. Трот остановилась и сказала, что придется ночевать под
деревом.
- Пожалуй, - согласился Пуговка. - Сухие листья греют не хуже одеяла.
Но смотри - что это там, не огонек ли?
- Верно, огонек, - сказала Трот. - Подойдем ближе и посмотрим, вдруг
там дом. Кто бы в нем ни жил, он вряд ли обойдется с нами хуже, чем король.
Они пошли прямо на огонь, свернув с дороги. Дети пробирались через
кусты и кочки, спотыкались, но, крепко взявшись за руки, не выпускали из
поля зрения светящуюся точку. Наконец они подошли к небольшому домику и,
заглянув в единственное окно, увидели у очага Пона.
Трот открыла дверь и вошла. Пон бросился им навстречу. Они рассказали
об исчезновении Капитана Билла и о том; как король выгнал их из замка. Пон
выслушал их, печально понурив голову.
- Король Груб, похоже, задумал какую-то пакость, - сказал он. - Сегодня
он посылал гонца за старухой Блинки. Я своими собственными глазами видел,
как колдунья вышла из своего дома и заковыляла в замок. Там она встретилась
с королем и Гуги Гу. Боюсь, они решили заколдовать Глорию, чтобы она
перестала меня любить. Но, может быть, колдунью вызвали в замок только для
того, чтобы заколдовать вашего друга Капитана Билла?
- А она это умеет? - испуганно спросила Трот.
- Старуха Блинки неплохо колдует, - отвечал Пон.
- Что же она могла сделать с Капитаном Биллом?
- Не знаю. Но он исчез, и она явно приложила к этому руку. Но не
горюйте. Если это случилось, тут уж ничего нельзя сделать. А если она не
заколдовала его, то утром мы его отыщем.
С этими словами Пон подошел к буфету и вынул оттуда кое-какую еду. Трот
