Л.Ф.Баум. Страшила из Страны Оз -
79 >
с этим, король спросил:
- Ты уверена, что сможешь так заморозить ее сердце, что она разлюбит
этого простолюдина?
- Честное колдовское, ваше величество, - сказала Блинки.
- Тогда действуй, - велел король. - А я пойду. Замораживание сердца,
похоже, - неприятная штука, а я не хочу лишний раз расстраиваться. Так что
желаю тебе всего наилучшего и надеюсь, ты выполнишь свое обещание. Но учти,
если у тебя ничего не выйдет, я сожгу тебя на костре. - И, махнув рукой
своим солдатам, чтобы те следовали за ним, король открыл дверь и вышел.
Он сделал это так стремительно, что чуть было не застал у окошка
подглядывающих Пона и Трот. К счастью, в самый последний момент они увидели,
что король в дверях, и успели спрятаться за угол дома. Король зашагал по
дороге, а за ним его солдаты. Бедняжка Глория осталась привязанной к столбу
в доме колдуньи.
Когда Трот и Пон снова подкрались к окну, то увидели, что Блинки
таращится на свою жертву. Глория была готова упасть в обморок от испуга, но
она гордо и с презрением смотрела на старуху. Она была так крепко привязана,
что не могла пошевелить ни ногой, ни рукой и только взглядом выражала
презрение.
Блинки подошла к котлу, подвешенному на цепи к очагу, и бросила в него
какие-то волшебные снадобья. В котле вспыхнуло три раза, и при каждой
вспышке в комнате появлялось по ведьме.
Все они были жутко уродливые, но когда Блинки прошептала им, что надо
сделать, они радостно заплясали вокруг Глории. Одна за другой ведьмы бросили
что-то в котел, и затем, к удивлению Трот и Пона, все три старые карги
превратились в прелестных молодых девушек, одетых в прекрасные платья.
Только глаза их не изменились - ведьмы то и дело бросали по сторонам
злобные, угрюмые взгляды. Когда же они отворачивались или смотрели в пол, то
