Питер Бигль. Последний единорог -

10 >

тот,  кто в детство впал, но сомневается. Блаженство, поспеши и
приведи рой яростных фантазий, откуда  я  повелеваю  и  который
назначен  на продажу по договорным летним ценам, в течение трех
дней он будет продаваться. Я люблю тебя, я люблю тебя; о  ужас,
ужас,  прочь, ведьма, прочь, хромать плохое выбрала ты место, о
ива, ива, ива. -- Его голос серебром звенел в ее голове.
     Он путешествовал с ней  до  конца  дня,  но  когда  солнце
садилось  и  розовые  рыбки заполнили небосвод, он взлетел с ее
рога в воздух и вежливо сказал:
     -- Простите, я боюсь опоздать  на  поезд.  --  Сквозь  его
бархатные  с  тонкими  черными  жилками крылья Она могла видеть
облака.
     -- Прощай, -- сказала Она, --  надеюсь,  ты  услышишь  еще
много песен.
     С  мотыльками, знала Она, лучше было прощаться именно так,
но вместо того, чтобы улететь, он поднялся  над  ее  головой  в
голубом  вечернем  воздухе, слегка волнуясь и потеряв удаль. --
Лети, -- велела Она. -- Уже очень холодно. Но  мотылек  медлил,
что-то  бормоча:  --  Они  ездят на конях, которых вы называете
Македонскими, -- рассеянно провозгласил он нараспев  и  тут  же
ясно,   четко   произнес:  --  Единорог  по-старофранцузски  --
unicorne,   по-латыни   --   unicornis,    дословно    означает
"однорогий":  unus  --  один, corne -- рог. Сказочное животное,
напоминающее лошадь с одним рогом. О, я --  кок  и  капитан  из
команды  брига  "Нэнси".  Кто-нибудь  здесь  видел Келли? -- Он
весело важничал в воздухе, и первые светлячки  с  удивлением  и
сомнением мерцали вокруг него.
     Она  настолько удивилась и обрадовалась, услышав, наконец,
свое имя, что пропустила мимо ушей слова о лошадях.
     -- Ты  знаешь  меня!  --  в  восторге  закричала  Она,   и
дуновение  ее слов унесло мотылька на двадцать футов в сторону.
Когда он с трудом опять добрался  до  нее,  она  попросила:  --

Следующая

10 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!