Питер Бигл. Соната Единорога -
73 >
- Я думаю, дочка, - заметь, я говорю "думаю", - что Шей-рах тебя
подождет. Мы скоро встретимся.
Потом он указал на сонную полную луну, как раз поднявшуюся над
деревьями:
- А вот она ждать не будет. Так что давай, иди.
Сатир еще раз обнял Джой, потом развернул ее и слегка подтолкнул в
сторону туманной сияющей дымки, отделяющей мир единорогов, сатиров и
драконов-малюток от ее собственного мира. Джой вытерла глаза и на мгновение
оглянулась назад в надежде хоть на миг услышать прекрасную и дерзкую музыку,
от которой перехватывает дыхание. Но музыка смолкла, когда они с Ко подошли
к Границе. А потом Джой устало, но решительно шагнула вниз по склону -
теперь привычные туристские ботинки казались ей кандалами, - прямо в
звенящую мерцающую завесу...
...И чуть не врезалась в почтовый ящик, стоящий на углу улиц Аломар и
Валенсии, в двух кварталах от дома Джой. У Джой голова пошла кругом. Она
вцепилась в ящик и принялась ошалело осматриваться. Ночь была такой же
темной, как и тогда, когда Джой бежала по этой улице вслед за музыкой, и все
тот же месяц, а не полная луна Шей-раха, висел у восточного края неба. Джой
несколько раз встряхнула головой, судорожно сглотнула, прислушалась к своим
ощущениям - не тошнит ли? - и постаралась спрятаться в тени почтового ящика:
а вдруг какой-нибудь случайный прохожий видел, как она появилась тут прямо
из воздуха? В конце концов Джой перевела дыхание, выпрямилась и отправилась
домой.
Джой на цыпочках прокралась по лестнице. Никто из домашних не
проснулся. Девочка рухнула на кровать, даже не сняв футболки с надписью
"Северная выставка", и всю ночь ей снились крохотные дракончики и
миндалевидные глаза ручейной джаллы.
