Питер С.Бигль. Последний единорог -

54 >

не так уж много, но больше мы никак не можем уделить.
     Мэр выцедил монеты на ладонь и, похрюкивая, пересчитал их, тыкая жирным
пальцем.
     --  Действительно, не густо, -- сварливо  вымолвил он. --  Добыча  даже
меньше, чем в прошлом месяце -- да и та была  жиденькой. Ах вы, жалкая шайка
флибустьеров...
     --  Трудные времена настали, -- угрюмо  отозвался Джек  Дзингли. -- Что
мы,  виноваты,  если  у путешественников сейчас  не больше золота, чем у нас
самих? Сами знаете, из репы крови не выжмешь...
     -- Я выжму, -- сказал Мэр. Он зверски осклабился и потряс кулаком перед
лицом  гиганта-разбойника.  --  А  если  ты  что-то  от  меня  утаиваешь, --
прокричал он, --  если  ты  за  мой  счет  выстилаешь  перышками собственные
карманы, я буду жать тебя, друг мой, я буду выжимать из тебя все, пока ты не
станешь фаршем и шелухой, которую развеет ветер. Изыди и  передай это своему
оборванцу-капитану. Прочь, негодяи!
     Пока Джек  Дзингли отворачивался, бормоча что-то себе под нос, Шмендрик
неуверенно прочистил горло и произнес:
     -- Я бы забрал свою шляпу, если вы не возражаете.
     Гигант  вылупился  на  него своими  буйволиными  глазками,  начинавшими
наливаться кровью, и ничего не ответил.
     -- Мою  шляпу, -- уже тверже попросил Шмендрик. -- Один  из ваших людей
взял мою шляпу, и с его стороны было бы мудро вернуть ее.
     -- Мудро, а? -- наконец хрюкнул  Джек  Дзингли.  --  А кто же ты такой,
если знаешь, что такое мудрость?
     Вино все еще плескалось в глазах Шмендрика.
     -- Я -- Шмендрик-Волшебник, и меня плохо иметь своим врагом, -- объявил
он. -- Я -- старше, чем выгляжу, и менее дружелюбен внутри, чем снаружи. Мою
шляпу.
     Джек Дзингли рассматривал его еще несколько мгновений, а потом отступил
к  своему  коню  и  уселся  в седло.  Он подъехал к  ожидавшему Шмендрику  и

Следующая

54 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!