Питер С.Бигль. Последний единорог -

82 >

людей,  которых они встречали,  --  все горше  от  коричневой  травы. Однако
единорогу виделось, что сама Молли Грю становится целым миром -- страной все
более  мягкой, полной водоемов  и  пещер,  и в  этой  земле  то  тут, то там
вспыхивают старые  цветы.  Под коркой грязи и безразличия  Молли,  казалось,
было лет тридцать семь  или  тридцать  восемь  -- определенно, она  была  не
старше Шмендрика, несмотря  на то,  что его лицо не знало  дней рождения. Ее
огрубевшие волосы  распушились,  кожа  ожила, а  когда  она  заговаривала  с
другими, голос ее был так  же нежен,  как и с единорогом. Глаза ее, конечно,
никогда больше  не радовались бы  --  как  не могли бы  стать  голубыми  или
зелеными,  --  но и  они пробудились  в  этом мире.  Молли  жадно  шагала  в
королевство Хаггарда босыми, сбитыми ногами и часто пела.
     А   вдалеке,   по   другую   сторону   единорога,   в   молчании   брел
Шмендрик-Волшебник. В его черном  плаще множились дыры,  плащ  разваливался,
как и сам его  хозяин.  Дождь,  каждый  раз  обновлявший  Молли,  никогда не
попадал на него, и он  казался все более опустошенным и покоробленным -- как
и  та  земля,  по  которой ступал.. Единорог не умела исцелить его. Касанием
рога она могла бы поднять его из мертвых,  но ни над отчаяньем у нее не было
власти, ни над чудом, которое пришло и ушло.

     Так  они и шли  все  вместе, вослед  убегавшей тьме и навстречу  ветру,
пахнувшему  гвоздями.  Корка  земли  потрескалась,  а  ее  плоть  шелушилась
канавами  и  оврагами  или съеживалась  холмами,  покрытыми струпьями.  Небо
становилось  таким  высоким  и бледным,  что  днем  исчезало  совершенно,  и
единорог иногда  думала,  что их троица должна  выглядеть такой  же слепой и
беззащитной, какими бывают личинки под солнцем, если  их  бревно или влажный
мшистый камень сдвинуть с места.  Но она по-прежнему оставалась единорогом и

Следующая

82 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!