Питер С.Бигль. Последний единорог -
89 >
В комнате вдруг стало очень тихо, и в пивном свете лица горожан
натянулись и побледнели, словно сыр. Шмендрик снова рассмеялся:
-- Вы имеете в виду -- благословлен? В этом костлявом королевстве
старого Хаггарда вы -- будто совсем иная страна, вы как оазис, как весна. Я
согласен с вами: здесь есть какие-то чары, но я пью за них.
Дринн остановит его, пока он поднимая стакан:
-- Только не такой тост, друг мой. Ты хочешь выпить за горе, которому
уже пятьдесят лет? Именно столько времени прошло с тех пор, как на нас
опустилась эта печаль -- когда Король Хаггард выстроил свой замок у моря.
-- Когда его выстроила ведьма, мне кажется. -- Шмендрик погрозил ему
пальцем. -- В конце концов, отдавай должное, кому следует.
-- Ах, так ты знаешь эту историю, -- промолвил Дринн. -- Тогда ты
должен знать и то, что Хаггард отказался заплатить ведьме, когда ее работа
была завершена.
Волшебник кивнул:
-- Да, и закляла она его за жадность -- вернее, не его, а замок. Но что
здесь общего с Хагсгейтом? Город не сделал ведьме ничего дурного.
-- Не сделал, -- согласился Дринн. -- Но и хорошего тоже ничего не
вышло. Она не могла снова разрушить замок -- или не хотела, поскольку
воображала себя сродни художникам и хвастала, что ее работа намного
опережает свое время. Как бы там ни было, но она пришла к старейшинам
Хагсгейта и потребовала, чтобы те заставили Хаггарда заплатить ей то, что
причитается. "Посмотрите на меня -- и увидите себя, -- проскрежетала она. --
Вот подлинное испытание городу -- или его королю. Господин, который
обманывает старую уродливую ведьму, скоро начнет обманывать и свой
собственный народ. Остановите его, пока вы в силах это сделать -- прежде,
чем вы к нему привыкнете. " -- Дринн отхлебнул из стакана и
