Питер С.Бигль. Песня трактирщика -

10 >

Мальчик, не найдется ли в здешних краях  чего-нибудь  вроде  трактира  или
гостиницы?
   Ее голос был низким и хрипловатым, но  при  этом  вздымался  и  опадал,
точно волны, набегающие на берег.
   - Трактира? - пробормотал я. - А... э-э... А, в смысле, трактира?
   Лал потом  говорила,  она  поначалу  решила,  что  их  капризная  удача
подсунула им дурачка с кочерыжкой вместо головы.
   - Ага, - сказал  я,  -  у  нас  есть...  в  смысле,  трактир  тут  есть
неподалеку. В смысле, я там работаю. Я конюх, Россет. Это меня так зовут.
   Язык у меня во рту сделался толстым и неповоротливым, точно попона, и я
дважды прикусил его, пока все это выговаривал.
   - А комната там найдется? Для нас?
   Женщина по очереди  указала  на  своих  спутниц  и  на  себя,  стараясь
говорить медленно и внятно, как и положено говорить с дурачком.
   - Да, - сказал я. - О да, конечно. Комнат у нас полно -  дела  идут  не
блестяще, - Карш меня убил бы, если бы услышал такое, - и свободных  стойл
полно, и теплой сечки...
   Тут я увидел, как сумка смуглой  женщины  зашевелилась,  задергалась  и
приоткрылась, в точности как мой рот, - и я  еще  несколько  раз  повторил
"теплой сечки..."
   Сперва наружу высунулся черный нос, принюхивающийся к ветру, а потом  и
вся ухмыляющаяся мордочка с буровато-рыжей маской и  ушами,  острыми,  как
наконечник стрелы. Горло и грудка - светло-золотистые, а плечи - дальше он
вылезать пока не стал -  чуть  темнее  морды.  Играющие  под  кожей  мышцы
заставляли мех переливаться, как бархат. Мне не раз случалось видеть лис -
по большей части в ловушках, мертвыми, - но я еще ни разу не видел,  чтобы
лиса ездила в седельной сумке, точно бойцовый петух или охотничий шукри. И
уж точно никогда не встречал я лисы, которая  смотрела  бы  на  меня  так,
словно знает мое имя - мое истинное имя, которого я и сам не знаю.

Следующая

10 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!