Питер С.Бигль. Песня трактирщика -

36 >

когда мы с Лукассой снова двинулись в путь. Я показала этот  след  ей,  но
она ничего не увидела. Я подумала, что у Моего Друга, видимо, хватило  сил
только на то, чтобы послать зов мне, и никому другому.
   Помнится, в тот день я  немного  рассказала  Лукассе  о  себе,  и  чуть
побольше - о  том,  что  нас  связало  и  почему.  Несмотря  на  все  свое
упрямство, Лукасса пока что не задавала настоящих вопросов, кроме  одного:
"Я жива? Я правда жива?" А так ее вполне устраивало, что мы едем на  одном
коне, день за днем, по стране, такой пустынной и страшной, что я бы на  ее
месте предпочла бы снова утонуть и спокойно лежать на дне родной  и  милой
реки. Я сказала ей, что один мой друг попал в беду и я еду ему на  помощь.
Тут она впервые улыбнулась - и я увидела, за чем гонится  тот  деревенский
парнишка. И сказала:
   - Это твой любовник.
   - Да ты что! - Эта мысль задела меня всерьез. -  Это  мой  учитель.  Он
помог мне, когда никто во всем мире не хотел мне помочь. Я сейчас была  бы
куда мертвее тебя, если бы не он.
   - Старик, который пел песни овощам в огороде, - сказала она. Я кивнула.
Лукасса помолчала. Потом спросила: - Почему я еду с тобой? Что,  я  теперь
принадлежу тебе, все равно как та песня принадлежит мне?
   - Мертвые не принадлежат никому. Я просто не могла тебя оставить  и  не
могла остаться, чтобы позаботиться о тебе. Что еще я могла сделать?
   Я говорила хрипло и резко, потому что от слов Лукассы мне стало  не  по
себе.
   - Кстати, о любовниках: твой гонится за нами с той самой  ночи,  как  я
забрала тебя с собой. Может, остановишься и подождешь  его?  Ты  ему  явно
очень дорога, а я к попутчикам не привыкла.
   Я не знала, что за сила терзает Моего Друга, но Лукасса мне тут явно не
помощница. Мне совершенно незачем было везти ее с  собой  дальше.  Это  не

Следующая

36 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!