Питер С.Бигль. Песня трактирщика -

4 >

ветру, мокрый и беспомощный, как новорожденный младенец. Но взошла луна, и
зазвучала песня.
   И по сей день в этой деревне старики и старухи, чьи прадеды и  прабабки
в ту ночь еще лежали в колыбелях, рассказывают об этом так, словно слышали
песню своими ушами. Не было в  деревне  ни  одного  человека,  который  не
проснулся бы от этого пения, и каждый вышел на порог и застыл в  изумлении
- хотя немногие осмелились выйти за ворота.  Но  говорят,  что  всем,  кто
слышал ту песню, чудилось что-то свое. Как известно, первым пробудился сын
сапожника. Ему со сна померещилось, что две шкуры  болотных  коз,  которые
отец накануне растянул и очистил  от  жира,  поют  скорбные  и  прекрасные
колыбельные у себя в кожевенном сарае. Парень  растолкал  своего  старика,
который вскочил, клянясь, что слышит голоса покойной жены и  брата  -  они
стоят под окном и бранятся, как солдаты. На холме за  околицей  пробудился
пастух - сперва ему почудился рев нападающего шекната, но потом он  понял,
что это овцы разбегаются, оглашая воздух насмешливым  блеяньем.  А  пекаря
разбудил вовсе не звук, а запах - нежный аромат, исходящий  отнюдь  не  из
его глинобитных печей. Кузнецу,  который  в  ту  ночь  спать  не  ложился,
померещилось, что ужасная Лунная Охота гонится за ним на  своих  конях  со
свиными рылами и зовет его голосами голодных младенцев.  Ткачихе  же,  что
обучала ремеслу несчастного  молодого  человека,  приснился  дивный  узор,
какого она прежде и представить себе не могла. Ткачиха встала во сне, села
к  станку  и  трудилась  до  рассвета,  улыбаясь  с   закрытыми   глазами.
Рассказывают также, что дети, которые были еще слишком  малы  и  не  умели
говорить, уселись в своих  колыбельках  и  заплакали  в  тоске,  восклицая
что-то на неведомых языках; что юные  доярки  и  девчонки,  которые  пасли

Следующая

4 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!