Питер С.Бигль. Песня трактирщика -

58 >

   Я услышал откуда-то издалека назойливый звук и  кто-то  другой  во  мне
понял, что это я вишу в воздухе и колочу пятками по стенке.
   Я бы им все рассказал. Ньятенери потом говорила,  что  с  моей  стороны
было очень отважным поступком промолчать, но на самом-то деле я бы им  все
рассказал, если бы они мне только  дали.  Я  увидел,  как  шевелятся  губы
другого человека, но что он сказал, я не слышал - я больше  вообще  ничего
не  слышал,  кроме  шума  крови  в  ушах  и  тихого,   ласкового   голоса,
повторявшего: "Будьте так любезны? Да?" А потом пришел  Карш.  То  есть  я
думаю, что дело было именно так.



    ТРАКТИРЩИК

Надо было жениться, когда была возможность - по крайней мере, тогда было бы кому вместо меня ходить на рынок. Время от времени я нанимаю кого-нибудь нарочно для этого - и каждый раз потом жалею. Не так уж много людей способны управиться со старыми ворюгами на рынке в Коркоруа. Для этого надо иметь врожденный талант. А если у кого его нет, он вернется с рынка с телегой гнилых овощей, червивого мяса и соленой рыбы, которая воняет так, что эту вонь слышно раньше стука колес на дороге. Я-то с этим неплохо управляюсь, хотя и не люблю торговаться. Никогда не любил, даже в те времена, когда отец нарочно брал меня с собой на рынок, чтобы приучать к торговле. Он-то получал от всего этого не меньше удовольствия, чем сами торговцы - все эти мясники, рыбники и прочие. Торговаться для него было не меньшим удовольствием, чем найти самые первые свежие дыни, привезенные кораблем из Стимежта. И если бы люди перестали пытаться обманом стянуть с него все до последней рубашки, он бы помер от презрения раньше, чем от пьянства. Ну, а я не такой. Ну так вот, в тот день я вернулся домой усталый и злой, как всегда,

Следующая

58 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!
Strešné Okná - Calling Card