Питер С.Бигль. Песня трактирщика -

66 >

   - Сегодня ты не просто наша спутница - ты наш предводитель. Веди, а  мы
пойдем за тобой.
   Она нарочно произнесла  это  довольно  небрежным  тоном,  но  в  глазах
Лукассы вспыхнул такой ужас, что мы с Лал поспешно обернулись, думая,  что
нам грозит какая-то опасность. Когда мы снова повернулись к  Лукассе,  она
была уже далеко, и мы догнали ее только в холмах, миновав первые дома.
   Накануне вечером я была усталой и раздраженной, и предложение вернуться
в красную башню было скорее злой шуткой. Лал  не  говорила  Лукассе,  куда
ехать, но Лукасса уверенно свернула на нужную тропу, словно уже не раз там
бывала. Ближе к башне она  перешла  на  медленный  шаг,  как  на  рынке  в
Коркоруа. Глаза у нее сделались пустые, рот приоткрылся - я  видела  такие
лица у прорицателей в  тех  краях,  где  искусство  прорицания  пользуется
почетом, когда они отыскивают воду в местах, где воды нет и быть не может.
Позади меня слышалось частое дыхание Лал.
   Красная башня стояла полуразрушенной и держалась на честном  слове,  но
даже если бы она была целой и  невредимой,  она  все  равно  выглядела  бы
странно и неуместно среди этих суровых серых гор. В тех краях все льнет  к
земле и старается казаться как можно неприметнее: дома  похожи  на  свежие
караваи, а крепости - на караваи, зачерствевшие до каменной  твердости.  А
эта башня - башня с наружной лестницей, окнами на каждом повороте и чем-то
вроде обсерватории наверху - словно явилась из южных волшебных сказок,  из
тех краев, где ночами можно достаточно долго  смотреть  на  звезды,  чтобы
сочинять о них истории. Именно такой дом он и  должен  был  построить  для
себя, этот дерзкий, невозможный старик. Мне следовало догадаться  об  этом
еще вчера, раньше Лукассы, раньше кого бы то ни было.
   Лукасса спешилась в тени башни, и мы прокрались во двор следом за  ней.

Следующая

66 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!