Питер С.Бигль. Песня трактирщика -

78 >

пор боится выдохнуться к последнему акту, как случилось всего-то один  раз
в Лимсатти. А что это значит? А это  значит,  что  нам  -  именно  нам!  -
приходится  повторять  и  повторять  эту  проклятую  старую  пьесу  каждую
свободную минуту - и, видимо, нам придется повторять ее до могилы. Но зато
это дало мне удобный повод перестать спать с  ним.  Право  же,  лучше  сны
Россета, лучше лошади, пускающие ветры, лучше все,  что  угодно,  чем  эти
строки, которые бормочут тебе на ухо посреди ночи. И, кстати, после  этого
мы только крепче сдружились. Странно, как иногда выходит с такими вещами.
   Россет натянул на Тиката тунику и кивнул мне,  чтобы  я  шла  по  своим
делам, сказав:
   - Ступайте, все в порядке. Я дам ему  немного  отдохнуть,  а  потом  мы
вместе пойдем к Каршу. Все в порядке.
   Когда я оглянулась  назад  от  дверей  конюшни,  мальчик  сел  и  снова
попытался встать, да только запутался в своих замечательных  ногах,  точно
новорожденный козленок, который уже  знает,  что  ему  надо  бежать  прямо
сейчас, а иначе смерть. Насколько я знаю, в мире нет ни единой души  -  ни
мужчины, ни женщины, - которая  стоила  бы  подобной  преданности.  Но,  с
другой стороны, что я знаю-то, кроме своих реплик?



    ТИКАТ

Когда я очнулся, то спросил про Кролика. Парнишка-конюх сказал, что Кролик уже успел укусить двух Лошадей и одного актера, так что я заснул снова. Когда я проснулся во второй раз, вокруг были сумерки и тишина, если не считать того, что временами внизу фыркали и переминались с ноги на ногу лошади. Актеры, или кто они там, все куда-то подевались, а парнишка, Россет, насвистывал где-то на улице. Я медленно спустился с чердака, отстраненно отметив, что на мне - слишком тесная для меня туника,

Следующая

78 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!
Balance Transfer Credit - Gifts - Gift Ideas - Zerit