Владимир Набоков. Сестры Вейн -
12 >
окружающего ландшафта, что убийственно сказывается на самом
ощущении своего дома. Прямо насупротив, на другой стороне узкой
улочки, затеялось шумное, безобразное, огородившееся лесами
строительство. Тою же весной умерла чета давно знакомых
тополей, превратившихся в белесые скелеты. Пришли рабочие и
взломали красивую, теплого цвета, старую панель троттуара, что
отливала особой лиловизной в мокрые апрельские дни и так
незабываемо отзывалась на утренние шаги идущего в музей г-на
Ливера, который, удалившись от дел в шестьдесят лет, посвятил
целую четверть века исключительно изучению улиток.
Говоря о стариках, следует прибавить, что порою этот
посмертный надзор и вмешательство в дела живых принимали вид
пародии. Цинтия когда-то была в приятельских отношениях с
чудаковатым библиотекарем по имени Порлок, который в последние
годы своей покрытой пылью жизни просматривал старинные книги на
предмет отыскания в них таких магических опечаток, как "l"
вместо второго "h" в слове "hither". В противуположность Цинтии
он был чужд восторгам замысловатых предсказаний; его занимала
сама аномалия, нечаянность имитирующая неслучайность, изъян
кажущийся зияньем; и Цинтия, гораздо более извращенная
любительница изувеченных или беззаконно соединенных слов,
каламбуров, логогрифов и так далее, помогала бедному сумасброду
в розысках, которые, судя по приведенному ею примеру,
представлялись мне с вероятностной точки зрения безумием. Как
бы то ни было, по ее словам, на третий день после его смерти
она читала какой-то журнал, и когда ей попалась на глаза цитата
из одной безсмертной поэмы (которую она, вместе с другими
наивными читателями, считала и в самом деле сочиненной во сне),
ее осенило, что слово "Alph" содержало пророческое сочетание
