Владимир Набоков. Эссе о театре -

25 >

старинным армейским  пистолетом, так пригодившимся другим страдальцам пьесы.
Затем также присутствует элемент судьбы, которую  автор ведет одной рукой, а
другой  - позднего  профессора  Фрейда.  На  стенах  -  портреты,  безгласые
существа,   которые  используются  исключительно  для  монологов,   создавая
странное несоответствие, ведь монолог становится диалогом, если его обращать
к  портрету другого человека.  В пьесе много подобных интересных  вещей. Но,
возможно, самое замечательное (проливающее свет  на неизбежную искусственную
сторону трагедий,  основанных на логике судьбы) -  это те трудности, которые
испытывает автор,  удерживая  того  или иного персонажа на  сцене, когда тот
особенно  необходим,  но  когда  некий   жалкий   пробел  в  механике  пьесы
подсказывает,  что  по-настоящему естественным было бы поспешное бегство.  К
примеру: ожидается, что пожилой трагический господин вернется с войны завтра
или, возможно,  послезавтра, что означает,  что он  прибудет почти  сразу же
после начала действия, с обычным объяснением насчет поездов.  Поздний вечер.
Холодно. Посидеть можно только на ступеньках, под козырьком крыльца. Пожилой
господин устал, голоден,  целую вечность не был дома, а кроме того  страдает
от острой  сердечной боли -  боли, похожей на вонзенный нож, как он говорит,
что  ему, по замыслу, уготована смерть в следующем действии. Теперь  ужасная
задача  для автора -  заставить  бедного пожилого человека остаться в чахлом
саду, на влажных ступеньках, чтобы как  следует поговорить с дочерью и женой
- особенно с женой. Банальные причины, по которым  он не может войти в  дом,
звучащие  тут и там  в  разговоре,  постоянно  исключают  друг друга  весьма
поразительным образом - и трагедия действия не в трагедии отношений пожилого
человека  с  его  женой,  а  в  трагедии  честного, утомленного,  голодного,

Следующая

25 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!